(7) 传说仙人常于夜间将人家美丽小儿窃去,以愚蠢的妖童换置其处。
(8) 希腊罗马神话中日神阿波罗(Apollo)爱仙女达芙妮(Daphne),达芙妮避之而化为月桂树。
(9) 八音节六音节相间的诗体。
(10) 尾白,指一句特定的台词。第一个演员念到“尾白”时,第二个演员便开始接话。
(11) 宁尼(Ninny)是尼纳斯(Ninus)之讹,古代尼尼微城的建立者。宁尼照字面讲有“傻子”之意。
(12) 杜鹃下卵于他鸟的巢中,故用以喻奸夫,但其后cuckold(由cuckoo化出)一字却用作奸妇本夫的代名词。杜鹃的鸣声即为cuckoo,不啻骂人为“乌龟”;但因闻者不能知其妻子是否贞洁,故虽恼而不敢作声。
(13) 俗云蛛丝能止血。
(14) 海伦是海丽娜的爱称。
(15) 因赫米娅肤色微黑,故云。第二幕中有“把一只乌鸦换一头白鸽”之语,亦此意;海丽娜肤色白皙,故云白鸽也。
(16) 卡德摩斯(Cadmus)是希腊神话里忒拜城的建立者。