(三)宫廷学者和宫廷学校
关于阿尔弗烈德统治时是否如查理曼时期有着统一的宫廷教育机构,现在还存有极大的争议。从他的《司牧训话》绪言中所体现出的情况来看,这一时期阿尔弗烈德较为注重贵族青年的教育,并且吸引了一批威塞克斯以外的学者到宫廷服务,成立了“知识之家”(House of Knowledge)的机构。但据现有史料还很难判断这些学者所发挥的作用能与阿尔琴等人在查理曼宫廷中发挥的作用相提并论。阿塞尔的传记中所记载的相关情况几乎是查理曼宫廷学校历史的翻版,所以很多学者对此持极大的怀疑态度。
阿塞尔在传记中曾记载阿尔弗烈德从默西亚(Mercia)邀请了四名学者到宫廷,以辅助阿尔弗烈德学习。这四位分别是沃尔思特主教威尔弗特(Waerferth,bishop of Worecester)、普利门德大主教(archbishop St. Plegmund of Canterbury)、教士埃特尔斯坦(Priest ?thelstan)和牧师沃尔伍尔夫(Chaplain Waerwulf)。此外还有从法国高卢来的修道士格林保尔(Grimbald)和弥撒牧师约翰。阿塞尔在传记中则自称是被阿尔弗烈德大帝从西威尔士召集而来的,作为阿尔弗烈德的老师。这七个人共同组成了当时阿尔弗烈德的学者群体,辅助阿尔弗烈德的自学。这也得到了阿尔弗烈德本人的证实,他在《司牧训话》绪言中曾提到这些学者曾帮助他学习拉丁文。他说:“我在国事纷忙中,开始把拉丁文名为Pastoralis的著作译为英文……这是我从我的大主教普利门德、我的主教阿塞尔、我的弥撒牧师格林保尔、我的弥撒牧师约翰学得的。”[144]这些宫廷学者被称为Witan,即“智者”“贤人”(a wise man)。他们除了帮助完成阿尔弗烈德的翻译计划外,还承担着相应的教育职责,但没有证据能显示他们是宫廷的专职学者。史密斯的研究表明,这些学者似乎并不常住宫廷,而是在阿尔弗烈德需要的时候被宣召进宫。因此,他们同时也负有进行教会管理和从事世俗事务的职责。对此,史密斯以普莱格蒙德和沃尔夫特为例加以证明。他认为“他们不仅只限于帮助阿尔弗烈德完成其翻译计划,而且有大量的证据表明:他们参与了沃思特的抵御丹麦军队入侵的保卫战和参与了898年伦敦的重建工作;同时负责各自所辖教区的宗教事务”[145]。可见这些宫廷学者的角色定位是多元化的,这也是与当时战争环境是相吻合的。