I love life but I am not worried about death. I do not feel that I have lost my son and a host of others dear to me by death. I believe with William Penn that“they that love beyond the World cannot be separated by it. Death is but Crossing the World, as Friends do the Seas; they live in one another still.” Death, I believe, teaches us the things of deathless.
在桑顿·怀尔德的《三月的爱德斯》中,朱利叶斯·恺撒这样提醒我们:“我们所有人都处在落瓦的掌控之下。”没有人知道,我们的所爱会在何时遭到难以估量与控制的力量的沉重打击。
55年来,我的绝大多数日子都是在多事的年月中度过,然而,我还是没有学会如何避免遭到落瓦的重击。我经历了好几次沉痛的打击。母亲在我三岁时离开人世。我的长子——一个拥有天赋的理想主义青年,在战争中阵亡。而我依然抱着他可能存活的希望,倾尽心血苦苦寻找了二十年,最终,在无法控制的环境的逼迫下,我放弃了努力。